注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

外滩画报 的博客

全球资讯,时尚生活

 
 
 

日志

 
 

美国第一夫人的二头肌  

2009-04-01 15:26:06|  分类: 生活 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

还是欢迎其展露,都不该过度沉溺于某一处特定的肌肉。要成就一副完美的臂膀涉及到许多不同肌肉的练习。米歇尔该让人们知道她是如何通过练习其背部以及肩膀的背阔肌、斜方肌、菱形肌以及三头肌来获得这对完美的臂膀。窦德关于米歇尔的二头肌是“美国人力量的象征”的注解从另一方面证明二头肌的确很适合用来炫耀,所以常常被用在漫画里作为力量的象征。想象一下大力水手,或者几年前的美国经济。不过,如果美国人力量的象征是第一夫人那少人问津的三头肌,或许会令我更加信服。这块肌肉更加难以练就,是大多数女人的真正难题。同样,你的三头肌是否健美才是决定你是否该穿无袖衣服的关键。在这一方面,米歇尔也绝对无懈可击。美国第一夫人的二头肌 - 外滩画报 - 外滩画报 的博客

们一股脑儿地涌去买JCrew外套(米歇尔曾穿过该品牌的衣服),第一夫人健美的二头肌也很快成为各个年龄段女性都争相效仿的对象,无论是通过健身以期接近她的体形,还是直接露出胳膊。不是很久以前—在米歇尔还未站到舞台中央时—女性的锁骨曾取代乳沟,成为新的性感象征。一对锁骨在飘逸的V领衬衣之下若隐若现,端庄而优雅;相比之下,露两条大白胳膊是多么的有伤风化。但是和露大腿、屁股、肚脐或是小腹比起来,露胳膊又似乎显得相当有教养。无疑,臂膀是近来我们所能想到的最适合替代乳沟的性感部位—臀沟让人觉得放浪而且有伤风化;锁骨虽然优雅却令人联想起与之相饰的珠宝—唯有胳膊,她比臀沟高雅,又较锁骨亲民,而她在这位卓越女性的身上得到了最好的演绎。相比麦当娜过于健硕的二头肌,米歇尔的胳膊线条柔和,更有女人味。作为一名潮流表率,这位第一夫人显然要比品位饱受争议的麦当娜更容易接近。无论我们是在谈论肌肉、着装还是行为举止,米歇尔代表着有型,麦当娜则象征新潮。为什么这位第一夫人就不该展示她的臂膀呢?我不赞同那些评论家和博客的态度,认为她的衣橱里有太多无袖的服装。然而,我觉得我们应该避免将女性的臂膀视作视觉上的战利品。无论我们反对米歇尔·奥巴马的漂亮二头肌让她成为一位力量和性感兼备的新缪斯

 

米歇尔·奥巴马的漂亮二头肌让她成为一位力量和性感兼备的新缪斯美国第一夫人的二头肌米歇尔.奥巴马肩膀上的二头肌最近让美国女性为之疯狂,也成为媒体争议的焦点。且不论它们是否可以被看作“美国人力量的象征”,至少,它们已经使女人的肩膀一跃成为新性感地带。文Tracy Quan 编译Jasmine Huang什么时候开始,手臂上的二头肌变成了女人身上的第二对胸部?一切都源于米歇尔.奥巴马,和前几任美国第一夫人不同,米歇尔身材健美,臂膀上的二头肌显得尤为强健。然而,正因为她的健美体魄,却引发了媒体的争论。《纽约时报》记者大卫.布鲁克斯就刻薄地指出,米歇尔.奥巴马“不应该因‘身体的某一部位’而知名”;作为米歇尔的支持者,同为《纽约时报》专栏作家的莫林.窦德还在其最近一篇文章中爆料说,大卫.布鲁克斯甚至建议这位第一夫人“藏起”她那美丽匀称的胳膊,仿佛她们是一对性器官。政治博客Huffington Post上则针锋相对地撰文回应,那位“懦弱的共和党小人物”布鲁克斯该给自己可怜的二头肌上些健身课了。恕我直言,形容对方手臂“弱不经风像个娘们”的确有些出言不逊,但我不得不承认,这是他自找的。就像女人

美国第一夫人的二头肌

米歇尔·奥巴马的漂亮二头肌让她成为一位力量和性感兼备的新缪斯美国第一夫人的二头肌米歇尔.奥巴马肩膀上的二头肌最近让美国女性为之疯狂,也成为媒体争议的焦点。且不论它们是否可以被看作“美国人力量的象征”,至少,它们已经使女人的肩膀一跃成为新性感地带。文Tracy Quan 编译Jasmine Huang什么时候开始,手臂上的二头肌变成了女人身上的第二对胸部?一切都源于米歇尔.奥巴马,和前几任美国第一夫人不同,米歇尔身材健美,臂膀上的二头肌显得尤为强健。然而,正因为她的健美体魄,却引发了媒体的争论。《纽约时报》记者大卫.布鲁克斯就刻薄地指出,米歇尔.奥巴马“不应该因‘身体的某一部位’而知名”;作为米歇尔的支持者,同为《纽约时报》专栏作家的莫林.窦德还在其最近一篇文章中爆料说,大卫.布鲁克斯甚至建议这位第一夫人“藏起”她那美丽匀称的胳膊,仿佛她们是一对性器官。政治博客Huffington Post上则针锋相对地撰文回应,那位“懦弱的共和党小人物”布鲁克斯该给自己可怜的二头肌上些健身课了。恕我直言,形容对方手臂“弱不经风像个娘们”的确有些出言不逊,但我不得不承认,这是他自找的。就像女人

 

米歇尔.奥巴马肩膀上的二头肌最近让美国女性为之疯狂,也成为媒体争议的焦点。且不论它们是否可以被看作“美国人力量的象征”,至少,它们已经使女人的肩膀一跃成为新性感地带。

们一股脑儿地涌去买JCrew外套(米歇尔曾穿过该品牌的衣服),第一夫人健美的二头肌也很快成为各个年龄段女性都争相效仿的对象,无论是通过健身以期接近她的体形,还是直接露出胳膊。不是很久以前—在米歇尔还未站到舞台中央时—女性的锁骨曾取代乳沟,成为新的性感象征。一对锁骨在飘逸的V领衬衣之下若隐若现,端庄而优雅;相比之下,露两条大白胳膊是多么的有伤风化。但是和露大腿、屁股、肚脐或是小腹比起来,露胳膊又似乎显得相当有教养。无疑,臂膀是近来我们所能想到的最适合替代乳沟的性感部位—臀沟让人觉得放浪而且有伤风化;锁骨虽然优雅却令人联想起与之相饰的珠宝—唯有胳膊,她比臀沟高雅,又较锁骨亲民,而她在这位卓越女性的身上得到了最好的演绎。相比麦当娜过于健硕的二头肌,米歇尔的胳膊线条柔和,更有女人味。作为一名潮流表率,这位第一夫人显然要比品位饱受争议的麦当娜更容易接近。无论我们是在谈论肌肉、着装还是行为举止,米歇尔代表着有型,麦当娜则象征新潮。为什么这位第一夫人就不该展示她的臂膀呢?我不赞同那些评论家和博客的态度,认为她的衣橱里有太多无袖的服装。然而,我觉得我们应该避免将女性的臂膀视作视觉上的战利品。无论我们反对

 

 

文/Tracy Quan 编译/Jasmine Huang

 

 

什么时候开始,手臂上的二头肌变成了女人身上的第二对胸部?一切都源于米歇尔.奥巴马,和前几任美国第一夫人不同,米歇尔身材健美,臂膀上的二头肌显得尤为强健。然而,正因为她的健美体魄,却引发了媒体的争论。《纽约时报》记者大卫.布鲁克斯就刻薄地指出,米歇尔.奥巴马“不应该因‘身体的某一部位’而知名”;作为米歇尔的支持者,同为《纽约时报》专栏作家的莫林.窦德还在其最近一篇文章中爆料说,大卫.布鲁克斯甚至建议这位第一夫人“藏起”她那美丽匀称的胳膊,仿佛她们是一对性器官。

们一股脑儿地涌去买JCrew外套(米歇尔曾穿过该品牌的衣服),第一夫人健美的二头肌也很快成为各个年龄段女性都争相效仿的对象,无论是通过健身以期接近她的体形,还是直接露出胳膊。不是很久以前—在米歇尔还未站到舞台中央时—女性的锁骨曾取代乳沟,成为新的性感象征。一对锁骨在飘逸的V领衬衣之下若隐若现,端庄而优雅;相比之下,露两条大白胳膊是多么的有伤风化。但是和露大腿、屁股、肚脐或是小腹比起来,露胳膊又似乎显得相当有教养。无疑,臂膀是近来我们所能想到的最适合替代乳沟的性感部位—臀沟让人觉得放浪而且有伤风化;锁骨虽然优雅却令人联想起与之相饰的珠宝—唯有胳膊,她比臀沟高雅,又较锁骨亲民,而她在这位卓越女性的身上得到了最好的演绎。相比麦当娜过于健硕的二头肌,米歇尔的胳膊线条柔和,更有女人味。作为一名潮流表率,这位第一夫人显然要比品位饱受争议的麦当娜更容易接近。无论我们是在谈论肌肉、着装还是行为举止,米歇尔代表着有型,麦当娜则象征新潮。为什么这位第一夫人就不该展示她的臂膀呢?我不赞同那些评论家和博客的态度,认为她的衣橱里有太多无袖的服装。然而,我觉得我们应该避免将女性的臂膀视作视觉上的战利品。无论我们反对
政治博客Huffington Post上则针锋相对地撰文回应,那位“懦弱的共和党小人物”布鲁克斯该给自己可怜的二头肌上些健身课了。恕我直言,形容对方手臂“弱不经风像个娘们”的确有些出言不逊,但我不得不承认,这是他自找的。


就像女人们一股脑儿地涌去买JCrew外套(米歇尔曾穿过该品牌的衣服),第一夫人健美的二头肌也很快成为各个年龄段女性都争相效仿的对象,无论是通过健身以期接近她的体形,还是直接露出胳膊。


不是很久以前—在米歇尔还未站到舞台中央时—女性的锁骨曾取代乳沟,成为新的性感象征。一对锁骨在飘逸的V领衬衣之下若隐若现,端庄而优雅;相比之下,露两条大白胳膊是多么的有伤风化。但是和露大腿、屁股、肚脐或是小腹比起来,露胳膊又似乎显得相当有教养。


无疑,臂膀是近来我们所能想到的最适合替代乳沟的性感部位—臀沟让人觉得放浪而且有伤风化;锁骨虽然优雅却令人联想起与之相饰的珠宝—唯有胳膊,她比臀沟高雅,又较锁骨亲民,而她在这位卓越女性的身上得到了最好的演绎。


相比麦当娜过于健硕的二头肌,米歇尔的胳膊线条柔和,更有女人味。作为一名潮流表率,这位第一夫人显然要比品位饱受争议的麦当娜更容易接近。无论我们是在谈论肌肉、着装还是行为举止,米歇尔代表着有型,麦当娜则象征新潮。

米歇尔·奥巴马的漂亮二头肌让她成为一位力量和性感兼备的新缪斯美国第一夫人的二头肌米歇尔.奥巴马肩膀上的二头肌最近让美国女性为之疯狂,也成为媒体争议的焦点。且不论它们是否可以被看作“美国人力量的象征”,至少,它们已经使女人的肩膀一跃成为新性感地带。文Tracy Quan 编译Jasmine Huang什么时候开始,手臂上的二头肌变成了女人身上的第二对胸部?一切都源于米歇尔.奥巴马,和前几任美国第一夫人不同,米歇尔身材健美,臂膀上的二头肌显得尤为强健。然而,正因为她的健美体魄,却引发了媒体的争论。《纽约时报》记者大卫.布鲁克斯就刻薄地指出,米歇尔.奥巴马“不应该因‘身体的某一部位’而知名”;作为米歇尔的支持者,同为《纽约时报》专栏作家的莫林.窦德还在其最近一篇文章中爆料说,大卫.布鲁克斯甚至建议这位第一夫人“藏起”她那美丽匀称的胳膊,仿佛她们是一对性器官。政治博客Huffington Post上则针锋相对地撰文回应,那位“懦弱的共和党小人物”布鲁克斯该给自己可怜的二头肌上些健身课了。恕我直言,形容对方手臂“弱不经风像个娘们”的确有些出言不逊,但我不得不承认,这是他自找的。就像女人


为什么这位第一夫人就不该展示她的臂膀呢?我不赞同那些评论家和博客的态度,认为她的衣橱里有太多无袖的服装。然而,我觉得我们应该避免将女性的臂膀视作视觉上的战利品。无论我们反对还是欢迎其展露,都不该过度沉溺于某一处特定的肌肉。要成就一副完美的臂膀涉及到许多不同肌肉的练习。米歇尔该让人们知道她是如何通过练习其背部以及肩膀的背阔肌、斜方肌、菱形肌以及三头肌来获得这对完美的臂膀。

米歇尔·奥巴马的漂亮二头肌让她成为一位力量和性感兼备的新缪斯美国第一夫人的二头肌米歇尔.奥巴马肩膀上的二头肌最近让美国女性为之疯狂,也成为媒体争议的焦点。且不论它们是否可以被看作“美国人力量的象征”,至少,它们已经使女人的肩膀一跃成为新性感地带。文Tracy Quan 编译Jasmine Huang什么时候开始,手臂上的二头肌变成了女人身上的第二对胸部?一切都源于米歇尔.奥巴马,和前几任美国第一夫人不同,米歇尔身材健美,臂膀上的二头肌显得尤为强健。然而,正因为她的健美体魄,却引发了媒体的争论。《纽约时报》记者大卫.布鲁克斯就刻薄地指出,米歇尔.奥巴马“不应该因‘身体的某一部位’而知名”;作为米歇尔的支持者,同为《纽约时报》专栏作家的莫林.窦德还在其最近一篇文章中爆料说,大卫.布鲁克斯甚至建议这位第一夫人“藏起”她那美丽匀称的胳膊,仿佛她们是一对性器官。政治博客Huffington Post上则针锋相对地撰文回应,那位“懦弱的共和党小人物”布鲁克斯该给自己可怜的二头肌上些健身课了。恕我直言,形容对方手臂“弱不经风像个娘们”的确有些出言不逊,但我不得不承认,这是他自找的。就像女人


窦德关于米歇尔的二头肌是“美国人力量的象征”的注解从另一方面证明二头肌的确很适合用来炫耀,所以常常被用在漫画里作为力量的象征。想象一下大力水手,或者几年前的美国经济。不过,如果美国人力量的象征是第一夫人那少人问津的三头肌,或许会令我更加信服。这块肌肉更加难以练就,是大多数女人的真正难题。同样,你的三头肌是否健美才是决定你是否该穿无袖衣服的关键。在这一方面,米歇尔也绝对无懈可击。还是欢迎其展露,都不该过度沉溺于某一处特定的肌肉。要成就一副完美的臂膀涉及到许多不同肌肉的练习。米歇尔该让人们知道她是如何通过练习其背部以及肩膀的背阔肌、斜方肌、菱形肌以及三头肌来获得这对完美的臂膀。窦德关于米歇尔的二头肌是“美国人力量的象征”的注解从另一方面证明二头肌的确很适合用来炫耀,所以常常被用在漫画里作为力量的象征。想象一下大力水手,或者几年前的美国经济。不过,如果美国人力量的象征是第一夫人那少人问津的三头肌,或许会令我更加信服。这块肌肉更加难以练就,是大多数女人的真正难题。同样,你的三头肌是否健美才是决定你是否该穿无袖衣服的关键。在这一方面,米歇尔也绝对无懈可击。

美国第一夫人的二头肌 - 外滩画报 - 外滩画报 的博客
  评论这张
 
阅读(564)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017